La adaptación del manga Hana Yori Dango al drama coreano Boys Over Flowers: similitudes y diferencias en el aspecto narrativo, enunciativo y discursivo

Main Article Content

Fatima Susana Lock Aspiros
https://orcid.org/0000-0001-6707-1856
Jannet Aspiros Bermudez
https://orcid.org/0000-0002-4737-0944

Abstract

El presente trabajo de investigación pretende comparar la manera en que se lleva a cabo la adaptación del manga Hana Yori Dango al drama coreano Boys Over Flowers e identificar las principales similitudes y diferencias en el aspecto narrativo, enunciativo y discursivo. La investigación fue de tipo analítica, comparativa e interpretativa, con un enfoque cualitativo; y la técnica que se utiliza para aproximarse al objeto de estudio y analizar los ejes temáticos es el análisis del discurso. En conclusión, el manga va a servir como referente visual al momento de la adaptación, por lo que a lo largo del drama se puede encontrar algunas equivalencias estéticas con respecto a la versión original. A pesar de los cambios y modificaciones que se realizaron en varias escenas, la línea dramática de la historia se mantiene, siendo el tema principal el amor, el cual va a ser dramatizado y expuesto a situaciones difíciles.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Lock Aspiros, F. S., & Aspiros Bermudez, J. (2020). La adaptación del manga Hana Yori Dango al drama coreano Boys Over Flowers: similitudes y diferencias en el aspecto narrativo, enunciativo y discursivo. Journal of Business and Entrepreneurial Studie, 159–171. https://doi.org/10.37956/jbes.v0i0.138
Issue
Section
Articles

References

De Gironimo, P. (2013). El cómic llevado a la pantalla: El ejemplo de Dylan Dog de Tiziano Sclavi. Atas do II Encontro Anual da AIM. Editado por Tiago Baptista e Adriana Martins, 66-78. Lisboa: AIM. ISBN 978-989-98215-0-7.

Fernández, P. (2011). Industrias culturales en Corea: Reafirmación de la identidad y difusión de la cultura. Centro cultural coreano.

Hong, S.J. (2014). Three Adaptations of the Japanese Comic Book Boys Over Flowers in the Asian Cultural Community: Analyzing Fidelity and Modification from the Perspective of Globalization and Glocalization. The Qualitative Report. Pennsylvania State University: Vol. 19, Art. 2, 1-18. http://www.nova.edu/ssss/QR/QR19/hong2.pdf

Hutcheon, L. (2006). A theory of Adaption. Londres: Routledge.

Iwabuchi, K. (2002). Recentering Globalization: Power Culture and Japanese Transnationalism. Durham, NC: Duke University Press.

Jenkins, H. (2011, 31 de julio). Transmedia 202: Further Reflections. Consfessions of an Aca-Fan. The official weblog of Henry Jenkins. http://henryjenkins.org/2011/08/defining_transmedia_further_re.html

Kim H. (productor ejecutivo). (2009). Boys over flowers [serie de televisión]. KBS2.

Kohler, C. (2005). Power-Up: How Japanese Video Games Gave the World an Extra Life. Indianapolis: Brady Games.

Korean Culture and Information Service (2011). The Korean Wave a new pop culture phenomenon. Contemporary Korea, (1). http://kstore.korea.net/publication/view?articleId=2215&keywordId=A160600

López, F. (2012). Modificaciones narrativas en la adaptación cinematográfica del cómic japonés. Revista Comunicación. Número 10, Vol. 1, Pp. 1549-1564. Universidad de Sevilla.http://www.revistacomunicacion.org/pdf/n10/mesa9/118.Modificaciones_narrativas_en_la_adaptacion_cinematografica_del_comic_japones.pdf

Mangirón, C. (2012). Manga, anime and japanese video games: analysis of key factors of their overwall success. Puertas a la lectura. http://www.google.com.pe/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CDMQFjAA&url=http%3A%2F%2Fdialnet.unirioja.es%2Fdescarga%2Farticulo%2F4026577.pdf&ei=OhW8UJvxHIT88QTMnoCQCQ&usg=AFQjCNGsEaXbzStE6RuIFlKC1wtiKbdFsg&sig2=e8xa1RwBCK81MKKNtX73YA

McQuail, D. (2005). McQuail’s mass communication theory. London, UK: Sage.

Rodríguez, J. (2012). La creación del equivalente audiovisual en la adaptación de la novela gráfica. Nexus (1900-9909). Vol. 11, 182-195. 14p.

Ross Altarac, S. (2008). Globalization of media: What's adaptation got to do with it? Paper presented at the annual meeting of the NCA 94th Annual Convention, TBA, San Diego, CA Online.

Rougemont, D. (2002). El amor y occidente. Barcelona: Kairós.

Shim, D. (2008). The growth of Korean cultural industries and Korean wave. In C. B. Huat & K.

Schodt, F. L. (1996). Dreamland Japan: Writings on Modern Manga. Berkeley: Stone Bridge Press.

Yoko, K. (1992-2008). Hana Yori Dango (manga). Japón: Sh?eisha.